Thưa quý vị, Hạ viện Hoa Kỳ hôm thứ Tư đã nhất trí thông qua với đa số phiếu thuận Nghị quyết HR 672 do dân biểu Loretta Sanchez đề xuất, kêu gọi Việt Nam ‘thả các blogger bị cầm tù và tôn trọng tự do Internet’. Đồng bảo trợ nghị quyết này còn có một số dân biểu khác quan tâm tới các vấn đề Việt Nam như Edward Royce, Frank Wolf, Zoe Lofgren và Cao Quang Ánh. Phát biểu tại Hạ viện, nữ dân biểu từ California cho rằng Hoa Kỳ ‘cần phải lên tiếng cho những ai không có tiếng nói ở Việt Nam’.
Bảy ngày sau khi dân biểu Loretta Sanchez chủ trì một buổi thuyết trình về tình hình tự do Internet ở Việt Nam tại thủ đô Washington của Hoa Kỳ, với sự tham gia của các diễn giả đại diện cho các tổ chức thúc đẩy nhân quyền quốc tế và hải ngoại, lưỡng đảng tại Hạ viện Hoa Kỳ đã nhất trí thông qua Nghị quyết HR 672 với đa số phiếu thuận.
Nghị quyết do bà Sanchez đề xuất viết rằng, Việt Nam đã ‘bỏ tù các blogger và nhiều nhà hoạt động dân chủ bày tỏ quan điểm ôn hòa trên Internet’, cũng như ‘dựng tường lửa chặn các trang thúc đẩy dân chủ và nhân quyền ở nước ngoài’ trong khi ‘Internet là công cụ thực thi quyền tự do ngôn luận, chia sẻ thông tin một cách tự do cũng như liên kết người Việt Nam ở cả trong nước lẫn quốc tế’.
Phát biểu tại Hạ viện hôm 21/10, nữ dân biểu này cho rằng Việt Nam đã ‘có biện pháp trái luật’ khi bắt giữ các bloggers trong thời gian qua. Bà nói: ‘Internet cũng đã trở thành một phương tiện chia sẻ thông tin một cách tự do, thúc đẩy phát triển kinh tế, xã hội và dân chủ. Tuy nhiên, trong những tháng vừa qua, chính phủ Việt Nam đã có những bước đi tôi cho là trái luật nhằm kiểm soát Internet’.
Cũng phát biểu ủng hộ Nghị quyết HR 672 tại Hạ viện còn có ông Ed Royce và Cao Quang Ánh, dân biểu gốc Việt đầu tiên trong Quốc hội Hoa Kỳ.
Nghị quyết HR 672 cũng cho rằng việc thành lập Cục Quản lý Phát thanh, Truyền hình và Thông tin điện tử hồi tháng 10/2008 và việc ra Thông tư 07 tháng 12/2008 ở Việt Nam đã ‘giới hạn tự do Internet, kiểm duyệt blog cá nhân cũng như buộc các công ty công nghệ hợp tác với chính phủ trong nỗ lực kiểm soát các thông tin cá nhân của người sử dụng mạng Internet’.
Hồi năm ngoái, trong buổi lễ ra mắt Cục này, Thứ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông Đỗ Quý Doãn từng nói với báo giới trong nước rằng sự ra đời của Cục này là ‘bước quan trọng trong quản lý nhà nước về phát thanh, truyền hình và thông tin điện tử’.
Tuy nhiên, trong Nghị quyết HR 672, bà Sanchez cho rằng đây là một cơ quan ‘có mục đích duy nhất là giới hạn tự do Internet, kiểm duyệt blog cá nhân cũng như yêu cầu các nhà cung cấp dịch vụ Internet cung cấp thông tin về những người sử dụng vi phạm các quy định của Bộ Thông tin và Truyền thông của nước này’.
Trả lời VOA Việt Ngữ qua điện thoại, một giới chức không muốn nêu tên từ Cục Quản lý Phát thanh, Truyền hình và Thông tin điện tử cho rằng nhận định trên ‘thiếu chính xác’, nhưng không giải thích cụ thể.
Ngoài kêu gọi tự do Internet rộng rãi hơn ở Việt Nam, Nghị quyết cũng yêu cầu chính phủ Việt Nam phóng thích ‘tất cả các tù nhân chính trị’ trong số đó có một số người bị bắt trong thời gian qua như luật sư Lê Công Định, nhà giáo Vũ Hùng hay nhà hoạt động dân chủ Nguyễn Tiến Trung.
HR 672 còn kêu gọi Hạ viện Hoa Kỳ ‘ủng hộ quyền tiếp cận website của người dân Việt Nam cũng như quyền tự do chia sẻ và công bố thông tin trên Internet’.
Tại Hạ viện, bà Sanchez cho rằng Washington ‘chưa có quan điểm cứng rắn trước tình trạng vi phạm quyền ở Việt Nam’. Bà nói: ‘Tôi tin rằng chúng ta, Hoa Kỳ, phải có quan điểm phản đối việc vi phạm nhân quyền rõ ràng của Việt Nam. Hoa Kỳ là nước dẫn đường về tự do và dân chủ, nên nhiệm vụ của chúng ta là phải lên tiếng thay cho những ai không có tiếng nói’.
Hà Nội chưa có phản ứng chính thức về việc Hạ viện Hoa Kỳ thông qua Nghị quyết HR 672. Bộ Ngoại giao Việt Nam trước đây từng khẳng định ‘chính sách nhất quán’ về ‘quyền tự do ngôn luận, tự do bày tỏ chính kiến, và quyền được thông tin cho mọi người dân’.
Mới đây, trong một thông cáo hôm 14/10, Đại sứ quán Hoa Kỳ ở Hà Nội đã bày tỏ quan ngại về việc chín nhà hoạt động dân chủ bị kết án ở Việt Nam một tuần trước đó.
Sau đó, Bộ Ngoại giao Việt Nam đã lên tiếng cho rằng Hoa Kỳ ‘can thiệp vào công việc nội bộ của Việt Nam’.
________________________________________________________
Ý kiến:
1. Nhân quyền là số 1
Tôi nghĩ mình là con người như người ta, nhưng tại sao người các nước như Mỹ, Úc, Canada, Nhật, Hàn, Singapore, các nước trong EU...lại tự do, dân chủ và sung sướng quá như vậy, còn mình thì ở trong cái đất nước VN nghèo nàn, lạc hậu này, lại còn bị cấm đoán triệt để mọi thứ quyền tối thiểu như: ngôn luận, cư trú, đi lại, hội họp, tôn giáo... kể cả yêu nước chân chính. CSVN cai trị dân bằng họng súng, còn chúng, đảng viên thì vơ vét tài sản và tiền thuế của dân bỏ túi riêng. Hoan hô NQ 672 của Quốc hội Mỹ. Nhưng liệu chính quyền Obama có thật sự giúp đỡ nhân dân VN hay không, đó là điều cốt lõi quan trọng .
Người gởi: Huu Ngo (ThuaThienHue)10-22-2009 - 02:20:36
2. Đề nghị các bạn VN không can thiệp vào công việc nội bộ của Mỹ
Người gởi: asad sd (USA)10-22-2009 - 02:09:56
3. Binh luan hạ viên Mỹ thông qua nghị quyết về tự do internet ở việt nam
Tôi sống ở Việt Nam tại tỉnh Lào Cai! Người dân thường chúng tôi chỉ muôn yên ổn làm ăn. Tôi chưa hề thấy quốc hội Việt Nam ra nghị quyết về nhân quyền hay bất cứ vấn đề khách của nước Mỹ cả . Phải chăng các ông bà nghị sỹ của nước Mỹ đại diện cho các thành phần thù nghịch chống lại việt nam? Sao các ông bà không ra nghị quyết với các hành động phi pháp của CIA, những kẻ quấy rối sẽ bị trừng trị thích đáng. Họ chỉ là các con rối phục vụ lợi ích của thế lực bên ngoài thôi .
Người gởi: nguyen quoc huy (Viet Nam)10-22-2009 - 01:20:54
4. Cảm ơn bà Dân biểu Loretta Sanchez
Cảm ơn bà Dân biểu Loretta Sanchez và Hạ viện Mĩ đã quan tâm đến vấn đề tự do thông tin ở Việt Nam. Hiện nay việc truy cập vào các trang báo, blog, diễn đàn ... thuộc "lề trái" là hết sức khó khăn, phần nhiều là không vào được. Ngay cả việc truy cập và VOA cũng phải vượt tường lửa mới vào được
Người gởi: Nguyễn Xuân Anh (Hà Nội, Việt Nam)10-22-2009 - 01:11:03
5. Xin cảm ơn
Xin cám ơn Hạ viện Mỹ dân biểu Loretta Sanchez, Ed Royce những người đấu tranh cho tự do không mệt mỏi..đã giúp đỡ dân Việt. Xin tri ân. Còn dân biểu Cao Quang Ánh...cám ơn bạn luôn nhớ đến quê hương làm mọi cách để giúp dân tộc mình. Chúng tôi rất ấm lòng vì hành động của bạn...chúng tôi không đơn độc phải không bản?
Người gởi: ngừời nô lệ tk22 (Viêt Nam)10-22-2009 - 00:35:41
6. Kiểm duyệt tư tưởng dù ở nơi đâu cũng là đáng ghê tởm.
Người gởi: dungtienton (USA)10-22-2009 - 00:22:43
7. Tòa án Tối cao Croatia đưa ra phán quyết là một blogger không thể bị tù vì những lời bình luận được đưa lên trang mạng của mình bởi sự đóng góp của một tác giả vô danh. Các "quan tòa án" tại VN nên học hỏi phán quyết này của các quan tòa Croatia ! Cả các ủy viên Bộ chính trị VN cũng thế thì mới mong đưa đất nước ra biển lớn được! Các blogger VN bị bắt trong thời gian qua cũng cần được các quan tòa tôn vinh tinh thần yêu nước chống ngoại xâm Trung quốc của họ. Làm được như thế thì các quan tòa mới vỗ ngực là mình yêu nước được lận!
Người gởi: Vo Quan Tham (VN)10-21-2009 - 23:34:53
8. Doc quyen, doc ton
Cac ong ba lam duoc gi ta, toi xin lap lai tieng cua con vet nhe! Dung xen vao chuyen noi bo cua nuoc CHXHCNVN, cau nay moi chinh thuc cua mot bang dang day! Luat la ta, ta la luat. Tu 1954-2009 ta khong thay doi ai lam gi duoc ta!
Người gởi: tuongthang (australia)10-21-2009 - 23:18:34
9. Đường đến Thiên đàng
Ở VN, ai đòi Dân chủ, Nhân quyền là đi ngược tiến trình XHCN, là phản động, diễn biến hòa bình v..v... Tốt nhất hãy câm miệng để sống. Đảng CSVN luôn luôn và tuyệt đối đúng. Cac Mac đã chỉ rõ TBCN đang giãy chết, mời các bạn sợ chết đến với Thiên đàng CS, các bạn sẽ được sống...như chết.
Người gởi: Hai Lúa (cần thơ)10-21-2009 - 22:33:50
10. Tôi vượt tường lửa
Xin báo 2 tin: - Tôi được bạn bè hướng dẫn cách vượt tường lửa mới đọc được VOA. - Luật về quyền tự do tiếp cận thông tin bị hoán đưa ra quốc hội.
Người gởi: Hoa (VN)10-21-2009 - 22:33:24
11. Sắp lặp lại câu Việc lên tiếng phản đối Trung Quốc có hành vi vô nhân đạo với ngư dân VN trên biển VN thì chậm (Bà Nguyễn Phương Nga, PNV VN mới la hôm nay thôi, dù sự việc xãy ra thường xuyên và nhiều lần đã hơn gần cả năm nay). Chứ nội nay mai thôi ,với nghị quyết này,bà Phát ngôn viên VN sẽ nhanh chóng la làng câu thuộc lòng từ cửa miệng:"Mỹ can thiệp vào công việc nội bộ của VN" cho mà xem! Nghĩ cho cùng làm cái nghề như bà Nguyễn Phương Nga là dễ làm nhất mà lương lại cao,chưa kể tiền "bồi dưỡng" nữa đấy!
Người gởi: Huỳnh Hòang Sa (Việt nam)10-21-2009 - 21:24:14
12. Cám ơn NQ HR 672
Như website đài VOA này đây, bị tường lửa bên VN thì làm sao mà người dân có thể tiếp cận những tin tức như thế này được? Các loa phóng thanh inh õi khắp đầu đường xó chợ ồn ào có ai chú tâm nghe đâu mà cứ lãi nhãi những tin tức "không trung thực" cho người dân hiểu chỉ theo một chiều của chính quyền tuyên truyền? Người dân viết blog chống Trung quốc bành trướng thì bị bắt bỏ tù, người có chức quyền cao cấp thì ca tụng sự hùng mạnh của Trung quốc trên internet, báo điện tử của Đảng! Cái nghịch lý như vậy, nói ra thì đứa con nít còn hiểu được sự tréo cẳng ngoe huống hồ chi cả mười mấy Ủy viên Bộ chính trị. Than ôi! thời nhiễu nhương, người trung bị đày ải trước nịnh thần của thiên triều! Cám ơn Nghị Quyết HR 672 của Mỹ.
Người gởi: Mai (Việt nam)10-21-2009 - 21:12:24
13. Hoan nghênh Quốc Hội Mỹ nói chung và bà dân biểu Sanchez, dân biểu Cao quang Ánh nói riêng!
Hoan nghênh Quốc Hội Mỹ nói chung và bà dân biểu Sanchez, dân biểu Cao quang Ánh nói riêng! Nếu được sống ở Mỹ lần tới chẳng những tôi sẽ bỏ phiếu ủng hộ mà còn vận động người thân tôi bỏ phiếu cho quí vị nữa! Qúi vị thật xứng đáng với lá phiếu người dân Mỹ bầu cho chứ không phải như "dân biểu " của nước chúng tôi chỉ biết "gật" và làm theo "đảng biểu". Biết bao giờ VN tôi được một vị dân biểu nói thay tiếng nói của người dân bị áp bức như thế này nhỉ? Thảo nào mỗi lần bà muốn sang Việt Nam đều bị từ chối cấp visa vì sợ bà phanh phui những sự thật bị chà đạp trên đất nước chúng tôi. Xin chúc mừng sự thành công của Nghị quyết HR 672 này và cũng xin chúc mừng cùng các blogger yêu nước Việt Nam của chúng tôi!
Người gởi: Nguyễn Việt Nam (Việt nam)10-21-2009 - 21:00:36
14. Tự do Internet
Việt Nam nói tự do hạnh phúc, nhưng đó chỉ là chữ viết ra kèm với tên nước. Người Việt bị kiềm chế từ nhiều mặt. Người Việt bị cầm tù vì muốn giữ đất đai cuả gia đình mình, đất nước mình, vì giữ gìn nơi thờ phượng, tôn giáo. Nay, người Việt bị ép chế không tự do trong internet mà Nhà nuớc vẫn nói, khoa học là then chôt cho cuộc sống người dân. Rõ ràng người Việt bị đàn áp về nhiều mặt. Cám ơn Đài VOA và những ai quan tâm.
Người gởi: Như-Ý (Đài VOA)10-21-2009 - 20:30:20
No comments:
Post a Comment